Language is fluid - ever changing.
The King James Bible is sometimes difficult to understand because a word has become archaic and is no longer used. For example: "chambering", in Rom. 13:13. What in the world is "chambering"? My "spell check" can't even find it!
In other instances, over the passage of time, a word or phrase may take on a completely different or totally opposite meaning. For example: In Matt. 13;21 the phrase, "by and by he is offended" would lead you to believe that "after some time he is offended", you know, as "in the sweet by and by". However, three hundred years ago, that phrase meant, "immediately he is offended". We've changed the phrase to mean the exact opposite of it's original meaning.
Gay used to mean happy.
Cool and hot used to refer to temperature.
Pot used to be a container.
Roach used to be a bug.
High was a position not a condition.
The list could go on and it would be a lot of fun.
All this to say "liberal" used to mean generous and tolerant. Yes indeed, generous with someone else's resources and tolerant of everything except conservative views.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment